Wat is er werkelijk gebeurd in die koude nacht in 1992? Een dubbele verdwijning. Een moord? Vijfentwintig jaar later dreigt de waarheid boven water te komen, wanneer de muur van de gymzaal van een elitaire kostschool wordt gesloopt…
Titel
Het meisje en de nacht
Auteur
Guillaume Musso 1974-
Vertaler
Maarten Meeuwes
Verteller
Ann Aelbrecht  (inlezer) Mark Van Eygen  (inlezer)
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
La jeune fille et la nuit
Distributeur
Brussel: Luisterpunt, 2019
1 cd
Speelduur
10:03
Oorspr. uitgever
A.W. Bruna Uitgevers
Aantekening
Vlaamse stem

Andere formaten:

Besprekingen

De ik-figuur krijgt een uitnodiging voor een reünie van zijn middelbare school in Antibes, Zuid-Frankrijk. Indertijd heeft hij met twee schoolvrienden een moord gepleegd en het lichaam verstopt in een muur. Die muur zal nu afgebroken worden en hun geheim ontdekt worden. De spanning in het verhaal zit in het wel of niet ontdekken van dat lichaam, want vanaf pagina 1 kennen we de moordenaar. Het verhaal speelt afwisselend tussen 1992 en 2017. Met ieder nieuw feit wordt het onwaarschijnlijker en de schrijver meldt aan het eind dat alles wellicht niet zo verlopen is. Er staan veel muzikale en literaire verwijzingen in (met verantwoording achter in het boek) en veel mooie beschrijvingen van de streek. Musso (1974) is een populaire schrijver in Frankrijk en veel van zijn werk is vertaald. Vooral zijn dialogen zijn goed, omdat we daardoor de verschillende karakters leren kennen.